“NO PUEDO SER UN PINTOR” (Poesía - Haim Vitali Sadacca - Montreal)

“NO PUEDO SER UN PINTOR”

Si no arivo a pintar todo lo ke yo veo,
Komo puedre ser un pintor komo lo dezeo?
Kuando briya una lagrima en kara palida
Mi pena se esta gravando por toda la vida.
Si oygo suspiros de alguno en dezespero
Yo abatido, mis ojos nuvlados sin kererlo.
Kon ke kolores puedo mis sentimientos pintarlos?
Kon ke kayentura arivare a ekspresarlos?
Estos sentidos no lospuedo mostrar kon kolores,
Los dramos, los amores, l’humanismo i dolores....
Komo se pintan las bozes de los yoros tanlargos?
I la tivyeza ke ay en sus sonidos amargos?
Nasi un hombre flako en este lindo arte,
Ken puedra d’esta ovrade arte una parte darte?
Por esto ahora kedi leshos de la pintura
Me kontento de kontamplar los sielos i natura.
Las satisfaksyones las topo en mis poesias,
Ago sentir gritos mudos de dolor en siertos dias.
Ay korazones ke toman lisyones meresidas,
I enkontran las humanidades desaparesidas.


---*---*---*---


AUDIOVIDEOLIBRO DE LA POESÍA



La grabación esta generada con software de lectura de texto a voz
el ladino es mucho mas bello
______________________________________________________



Haim Vitali Sadacca, nació en 1919 en Chanakkale, Turquía, donde curso su educación primaria. Como no había escuela secundaria en esta ciudad, en 1933, sus padres lo enviaron a Estambul. Allí estudió en el Lycée Haydarpasha y dos años en la Escuela de Saint Benoît para aprender la lengua francesa. Escribió poemas en turco como estudiante en Estambul, donde su poesía apareció en publicaciones locales, ahora compone sólo poesía en ladino, su amada lengua ancestral.

Un contador que comenzó su propio negocio en 1947, Sadacca se retiró en 1990 para estar cerca de sus hijos, uno de los cuales vive en Nueva York y el otro en Canadá. Desde entonces, él y su esposa, Janet, residen seis meses del año en Montreal, y el resto en Florida y Estambul.





_______________________________________SoySefardi.org /    Facebook /    Twitter /   YouTube Canal  / Web SoySefardi.org  /    Buscador Web /    Email_______________________________________

"SIERTOS PENSAMIENTOS" (Poesia - Haim Vitali Sadacca - Montreal)

"SIERTOS PENSAMIENTOS"

No estes tanto seguro de ti i de tu rikesa
No se save un dia komo puedra ser tu mesa,
Nunka mires a tener boraches por tu buena fama,
Un dia seras olvidado i nunguno te ama.

******
Palmas i alavasyones enborachan la persona,
Tu korason no sientera mas las bozes ke sona,
No te deshes al koriente de un rio alokado,
Deves partajar tu amor, tu sensya i tu bokado.

******
No te glorifikes kon tu pasajera hermosura,
Esta natura poseda una enorme mesura,
Un dia te revoltaras kontra todos los espejos,
Te veras arugado, te toparas entre los vyejos.

******
Bive horozo mira a los faktos kon tu sonrisa,
Aleshate de un entorno ke tiene falsa risa.
En tu serkano si remarkas por tu glorya un selo,
Aleshate sin dizir nada,sin alevantar su velo.

******
Nunka vas mostrar tu fortuna, ma ni yorar yores,
Bive modestamente en dando a tu suerte lores,
Si te sienteras un pezgo por algun pekado echo,
Vazya dos lagrimas i bushka tu kamino derecho.

******
Si el pekado era komo el vino ke emboracha,
O komo akeya droga ke el meoyo lo mancha,
Todos ivamos estar en estas kayes komo lokos,
Porke yo kreyo akeyos ke no pekan son muy pokos.


---*---*---*---


AUDIOVIDEOLIBRO DE LA POESÍA


La grabación esta generada con software de lectura de texto a voz
el ladino es mucho mas bello
______________________________________________________



Haim Vitali Sadacca, nació en 1919 en Chanakkale, Turquía, donde curso su educación primaria. Como no había escuela secundaria en esta ciudad, en 1933, sus padres lo enviaron a Estambul. Allí estudió en el Lycée Haydarpasha y dos años en la Escuela de Saint Benoît para aprender la lengua francesa. Escribió poemas en turco como estudiante en Estambul, donde su poesía apareció en publicaciones locales, ahora compone sólo poesía en ladino, su amada lengua ancestral.

Un contador que comenzó su propio negocio en 1947, Sadacca se retiró en 1990 para estar cerca de sus hijos, uno de los cuales vive en Nueva York y el otro en Canadá. Desde entonces, él y su esposa, Janet, residen seis meses del año en Montreal, y el resto en Florida y Estambul.




_______________________________________SoySefardi.org /    Facebook /    Twitter /   YouTube Canal  / Web SoySefardi.org  /    Buscador Web /    Email_______________________________________

"EL DIA QUE TE VIA" (Poesía - Haim Vitali Sadacca - Montreal)

"EL DIA QUE TE VIA"

Vivo con la alegria de cumplir mi deseo,

Conservandote en mi sangre i en mi memoria,

Me siento como borracho el dia que te veo

Esto feliz con mi vivienta i lleno de gloria

           

****
Fin cuando puedre vivir con esta esperansa?

Tengo miedo, un dia si mis sentidos se cansa

Si las puertas se serran i tus vozes mas no me alcanza

Mis riquezas i todo mi bueno a cualo avanza?

                      

****

 Las horas de mi edad de flores estan pasando,
 Detesto los mensajes que la muerte me envia,

 Las cozas que deseo nunca me estan alcansando

 Yo vivere con los placeres de cuando te via.


---*---*---*---
___________________________________
AUDIOVIDEOLIBRO DE LA POESÍA


La grabación esta generada con software de lectura de texto a voz
el ladino es mucho mas bello
______________________________________________________



Haim Vitali Sadacca, nació en 1919 en Chanakkale, Turquía, donde curso su educación primaria. Como no había escuela secundaria en esta ciudad, en 1933, sus padres lo enviaron a Estambul. Allí estudió en el Lycée Haydarpasha y dos años en la Escuela de Saint Benoît para aprender la lengua francesa. Escribió poemas en turco como estudiante en Estambul, donde su poesía apareció en publicaciones locales, ahora compone sólo poesía en ladino, su amada lengua ancestral.

Un contador que comenzó su propio negocio en 1947, Sadacca se retiró en 1990 para estar cerca de sus hijos, uno de los cuales vive en Nueva York y el otro en Canadá. Desde entonces, él y su esposa, Janet, residen seis meses del año en Montreal, y el resto en Florida y Estambul.




_______________________________________SoySefardi.org /    Facebook /    Twitter /   YouTube Canal  / Web SoySefardi.org  /    Buscador Web /    Email_______________________________________

TRIVIA HISTORICA DE LOS SEFARDITAS

•Desde los tiempos del Rey Salomón los Judíos en España. Ver Tarso o Tarsis (identificados como Cádiz o Península Ibérica)1 Reyes 10:22.

•Una lápida en Murviedo (en catalán, destacan Morvedre, Sagunto, ciudad ahora en Valencia) con la inscripción en hebreo dice "Adoniram, tesorero del rey Salomón, quien llegó a recaudar el impuesto homenaje y murió."

•En hebreo, la palabra "Sefarad" significa España. Los judíos sefardíes son Españoles-Portugues cuya lengua nativa es el "Ladino".  Con el 1492 Edicto de expulsión de los judíos de España, la palabra adquiere una connotación más amplia que en la actualidad abarca los Judíos de Oriente y Norte de África.

•Qué día fue la comunidad judía fue en el exilio? El 2  de agosto de 1492. Este día que es el 9 del mes de  Av, el mismo día de la destrucción del primer y segundo Templo de Jerusalén. Ese día los judíos de España (unos 150,000 - 200,000 personas) se vieron obligados a abandonar sus posesiones y marcharon fure del pais. El resto (alrededor de 60,000? aunque no se sabe exactamente cuántos) nos quedamos, con el acuerdo de convertirnos en "catolicos".

•Chezron: hijo de Pérez, nieto de Judá. El nombre de los descendientes de Chezron el hijo de Pérez (Nu 26:21 ), el Chezronites emigró a España. 970 a.c. y se establecieron en Cataluña, en el año 930 a.c. se estableció la colonia "Chazor" ya existentes en asentamientos judíos "Toledo", el cual fue nombrado por los árabes como "Al Cazar" (ahora El Alcázar de Toledo.)

•El antiguo nombre de "Barcelona" se dice que ha sido "Bar-chela-no" que en hebreo significa "nuestra costa." Un antiguo cementerio de Barcelona llamado "Montjuich" es un cementerio judío.

•El antiguo nombre de "Sevilla" se dice que ha sido "Shevil-Yah , que en hebreo significa "línea de Dio"

•Granada fue llamado "Ger-Anat , que en hebreo significa "campamento de refugiados".

•Toledo fue "Taltet", que significa "dispersión", también en otra versión "toledot" que significa "Ciudad de las generaciones".

•La palabra "Iberia" es de por sí dice  transformada del nombre original de la Peninsula. En hebreo "Ibriyah", que significa "el Hebreo", la palabra "Iberios", utilizada como sinónimo de "Ibrim" o "hebreos".

Fuente: http://www.avotsefarad.net


_______________________________________SoySefardi.org /    Facebook /    Twitter /   YouTube Canal  / Web SoySefardi.org  /    Buscador Web /    Email_______________________________________


EL DOCUMENTAL "LA LLAVE PERDIDA" SERÁ ESTRENADO EN ESTADOS UNIDOS

La cinta rodada entre Venezuela y Estados Unidos, durante siete años, será vista en Nueva York y Los Ángeles.

La película se vio en Caracas durante el Festival de Cine Judío, en noviembre de 2014 (Cortesía)

"Podemos cambiar el mundo, una habitación a la vez", es la premisa del documental "La Llave Perdida (The Lost Key)", un atractivo largometraje que revela los secretos milenarios del judaísmo y la cábala, desconocidos hasta ahora, para lograr la más elevada intimidad entre parejas en el convulsionado mundo moderno.

La película, escrita y dirigida por Ricardo Adler, descubre cómo el acto íntimo puede ir más allá del placer físico y ser elevado a una experiencia espiritual, en la que dos personas "se convierten en una", tanto en el caso de parejas judías como en el de no judías.

A través de entrevistas a prestigiosos sexólogos, publicistas, médicos chinos y rabinas, así como al rabino Manis Friedman, se muestra cómo varias parejas de diferentes partes del mundo exploran esta revolucionaria forma de conexión sexual.

El rodaje se realizó entre Venezuela y Estados Unidos durante siete años, con participación de destacadas figuras del quehacer artístico y del cine nacional e internacional, como Belén Orsini, Ricardo Korda, Sonia Chocrón, Carolina Aular, Cacho Briceño y José Ernesto Martínez, además de los rabinos Eitan Weisman y David Perets.

Este documental fue galardonado con el Gold Remi Award como Mejor Documental en la 48 entrega del Annual WorldFest International Film Festival realizada en Houston, Texas, en abril. De inmediato, la película acordó con International Film Circuit (Nueva York) la fecha de estreno en cines de grandes ciudades de todo Estados Unidos, en otoño.

Igualmente, conquistó a las audiencias en Caracas, durante el Festival de Cine Judía, el Miami Jewish Film Festival y el Palm Beach International Film festival, así como en otras citas internacionales.

En Nueva York será estrenada el 12 de agosto de 2015 en el Village East Cinema. En Los Ángeles se proyectará a partir del 19 de agosto en Laemmle Royal, cuando también comience a ser mostrada en Laemmle Town Center, en Encino, también en California.

Fuente: http://www.eluniversal.com/arte-y-entretenimiento/cine/150626/el-documental-la-llave-perdida-sera-estrenado-en-estados-unidos


_______________________________________SoySefardi.org /    Facebook /    Twitter /   YouTube Canal  / Web SoySefardi.org  /    Buscador Web /    Email_______________________________________


QUIENES SON LOS “ANUSIM, CONVERSOS, CHUETAS OR XUETAS, MARRANOS & CRYPTO JUDIOS”?

Anusim:
Los judíos que se vieron obligados a aceptar la religión católica en el momento de su expulsión de España (1492), pero que secretamente observó el principal de su fe: el mismo que en maranos. También se aplica a sus descendientes.

Conversos:
Un judío que se retractó públicamente la fe judía y adoptó el cristianismo bajo la presión de la Inquisición Española

Xuetas o Chuetas:
Eran un grupo social en la isla de Mallorca, los descendientes de los Judíos mallorquines que convierte al cristianismo o se vieron obligados a conservar su religión oculta.

Marranos:
El término marrano se deriva del árabe مُحَرّمٌ muḥarram; significa "prohibido, anatematizar".  Marrano en siglo 15 y primera española significa "cerdo", de los rituales prohibición de comer carne de cerdo, practicada por los judíos. Los judíos españoles o portugueses que se habían convertido al cristianismo durante los finales de la Edad Media, generalmente bajo amenaza de muerte o de la persecución, sigue para que se adhieran al Judaísmo en secreto.

Cripto Judíos:
Los judíos obligados a adoptar otras religiones y filosofías políticas, manteniendo las prácticas judías. Crypto-Judios datan de antes de la Inquisición, como los judíos fueron obligados por el Al-Mohavid invasiones de España a convertirse en musulmanes, que, poco a poco creando Crypto-Judios huyeron a barrios cristianos para protección de los musulmanes (véase Historia de Roth de los judíos).


Fuente: http://www.avotsefarad.net/


_______________________________________SoySefardi.org /    Facebook /    Twitter /   YouTube Canal  / Web SoySefardi.org  /    Buscador Web /    Email_______________________________________