EL JUDEOESPAÑOL (LADINO) TENDRÁ SU PROPIA ACADEMIA DE LENGUA

"El objetivo de la nueva academia será seguir "preservando" el idioma que hablan los descendientes de los judíos expulsados de España en 1492".


El judeospañol (LADINO) se constituirá como academia correspondiente de la Real Academia Española (RAE) y pasará a ser el miembro número 24 de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) tras la celebración los próximos 19 y 20 de febrero de la convención académica que así lo determinará.

La RAE acogerá en su sede las reuniones, a las que están convocados los académicos correspondientes de la RAE de Israel, Italia, Suiza y España especialistas en el tema; miembros de la Autoridad Nasionala del Ladino i su Kultura de Israel y del Instituto Salti para el estudio del Ladino de la Universidad Bar Ilán de Israel.

Además, en la convención, patrocinada por la Fundación Hispanojudía, que dirige David Hatchwell, participarán investigadores en la materia del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España, y los académicos de número de la RAE.

El director de la RAE, Darío Villanueva, detallaba en una reciente entrevista con EFE que el objetivo de la nueva academia será seguir "preservando" el idioma que hablan los descendientes de los judíos expulsados de España en 1492.

En 1492, las comunidades judías descendientes de hebreos fueron expulsadas por los Reyes Católicos y en su diáspora se llevaron con ellos la forma en la que se hablaba en España.

Durante cinco siglos, el lenguaje arcaico que utilizaban los exiliados, conocidos desde entonces como sefardíes, ha pasado de generación en generación pero ahora está en franca retirada. "La lengua no esta viviendo una etapa de crecimiento sino más bien lo contrario. En la época más boyante había no solo literatura, traducciones o folclore, sino periódicos y teatro. Ahora las cosas no van tan bien. Se está perdiendo bastante esa tradición", aseguraba Villanueva.

Su intención al promocionar la creación de la Academia no es la de "transformar el judeoespañol (LADINO) en el español del siglo XXI sino preservarlo tal y como ha sido", dotado de "una peculiaridad histórica muy marcada", subrayaba.

La RAE nombró a finales de 2015 a diez académicos correspondientes –distintos de los de número– especialistas en judeoespañol (LADINO), también llamado sefardí o ladino, aunque prefiere la primera denominación porque ladino engloba todas las expresiones romanceadas de otros idiomas. Ocho de ellos viven en Israel y otras dos en Suiza e Italia, a los que se suman una especialista en esa lengua en el CSIC.


Fuente: https://www.libertaddigital.com/cultura/libros/2018-02-14/el-judeoespanol-tendra-su-propia-academia-de-la-lengu-1276613854/


_______________________________________SoySefardi.org /    Facebook /    Twitter /   YouTube Canal  / Web SoySefardi.org  /    Buscador Web /    Email_______________________________________

Rab Shaul haLevi Mortera (1596-1660) por Rab Yosef Bittón

El Rabino Shaul haLevi Mortera nació en Venecia, Italia, en 1596. Él era descendiente de Judios portugueses. En 1616 escoltó el cuerpo del famoso doctor judío Eliyahu Montalto, médico personal de María de Médicis, desde París hasta Amsterdam. Allí, la nueva comunidad sefardí lo nombró como su nuevo rabino.

En Amsterdam, el rabino Mortera continuó sus estudios bajo el Jajam Ytsjaq Uziel de Marruecos. Fundó alli la escuela Keter Torah, donde él dictaba las clases  de Talmud y filosofía judia. Después de unos años, fue nombrado como Jefe de la corte rabínica de la comunidad de Amsterdam.

Más tarde fundó y enseñó en la famosa Yeshiba Ets haHayim. Entre sus estudiantes estaban el rabino Moshe Zacuto, el rabino Abraham Hacohen Pimentel (autor del libro “Minjat Cohen”) y Baruj Spinoza. El Rab Mortera fue uno de los tres dayanim que pronunciaron la excomunicación -excomunion- (herem ) de Spinoza el 27 de julio de 1656.

Su libro más famoso  es Gib’at Shaul  fue escrito en hebreo y publicado en Amsterdam,1645. Es una colección de cincuenta sermones (=derashot) seleccionados de entre más de 500 sermones, sobre las secciones semanales de la Tora.

El Rab Mortera era un experto en religiones comparadas. En esos tiempos muchos judíos que habían vivido bajo la Inquisición durante generaciones comenzaban a acercarse y a practicar abiertamente el judaísmo. Era entonces muy necesario enseñarles a estos “Nuevos Judíos”, la mayoría de los cuales habían sido educados desde pequeños en conventos, los principios del judaísmo y en particular las diferencias entre el judaísmo y el cristianismo. Rabbi Mortera escribió varios libros para estos Yehudim , en portugués y en español. Entre ellos: “El Tratado de la Verdad de la Ley de Moisés”, escrito originalmente en portugués. En esta obra el rab defiende al judaísmo contra los ataques del cristianismo y explica el punto de vista judío sobre el Mesías, la inmortalidad del alma, la revelación de Dios, etc. clarificando cuál es el entendimiento judío de los versículos bíblicos que la Iglesia utilizaba para sostener sus creencias.

Estos son algunos de los libros que el RAB MORTERA escribió para los “nuevos Judíos”:

Preguntas Que Hizo Un Clerigo de Ruan de Francia. Una respuesta a los ataques de un sacerdote católico contra el Talmud.

Providencia de Dios Con Israel  ¿Por qué Dios eligió al pueblo judío? ¿Cómo se manifiesta esta elección?

Relacion Memorable pára confucion de Aquellos Que niegan la providencia divina La creencia judía en la constante providencia y supervisión (hashagcha) de HaShem.

Obstaculos y opociciones contra la religión Christiana Una visión crítica sobre los principios del cristianismo.

Varios Tratados relativos a la religión judía  Principios básicos del judaísmo para los “nuevos Judios”.
 La eternidad de la ley de Mosseh La eterna ley de Moisés, la Torá, no puede ser reemplazada por un nuevo pacto(=Nuevo Testamento).


לענ מר אבי יעקב בן יהודה זל



Fuente: http://halaja.org


_______________________________________SoySefardi.org /    Facebook /    Twitter /   YouTube Canal  / Web SoySefardi.org  /    Buscador Web /    Email_______________________________________

Ayer - por Yair Sapir 2002-




AYER

Ayer, ayer
de Espanya te ekspulsó el rey
La estoria de siglos
en tres mezes se terminó
Ansí yorates tú, ijo d'Israel

Ayer, ayer
la tierra se kemó basho tu pie
El paíz k'amavas
i ke te amava
no te deshó él kon nada mas

Ayer, ayer
Demandando al sielo tú mirates
Te izeron esklavo
embiaron tus ijos
a una izla d'onde no tornaron

Mataron tus keridos
ma tu spiritu él nunka no murió
Y a la fin, ke mazal
te deshó el gran sultan
a asentarte en sus tierras

Ayer, ayer
errates sin kedar
i la mar te izo pensar
en tu tierr' antigua

Ayer, ayer
Errates sin pozar
i la mar te izo yorar
por tu suerte amagra

Ayer, ayer



Fuente: http://www.sephardicstudies.org



_______________________________________SoySefardi.org /    Facebook /    Twitter /   YouTube Canal  / Web SoySefardi.org  /    Buscador Web /    Email_______________________________________




Rab Abraham Zacuto (1452-1515) por Rab Yosef Bittón

Rabí Abraham Zacuto nació en Salamanca, España, en 1452. Estudió Tora con su padre, Shemuel Zacuto y con el celebre rabino Isaac Abohab. El Rab Zacuto era un gran erudito en Tora, muy versado en el Talmud ley judía, Filosofía y Mística. También estudió astronomía en la famosa Universidad de Salamanca y enseñó ciencias en las universidades de Zaragoza y Cartagena.

En 1492, cuando los judíos fueron expulsados de España, Rabí Zacuto huyó a Portugal. El rey portugués Juan II lo designó como el astrónomo real y el historiador de la corte. En 1497, con la llegada del nuevo rey Manuel, los judíos de Portugal fueron obligados a una conversión forzada, es decir, que fueron declarados cristianos “por decreto”, y si a un judío se lo encontraba practicando el judaísmo, éste sería ejecutado por la Inquisición en los infames Autos de Fe. Rabí Zacuto huyó de Portugal a Túnez y más tarde logró llegar a Jerusalén, donde murió en 1515 (Otras versiones dicen que en sus últimos días vivió en Damasco, Siria).

Rabí Abraham Zacuto se dedico a la investigación astronómica, un conocimiento indispensable para la navegación en los mares. En 1478 escribió en hebreo su obra principal en astronomía, “haJibbur haGadol”. Este libro, junto con otros libros y tratados sobre astronomía (por ejemplo “Sobre los eclipses solares y lunares”) fueron traducidos del hebreo al español y latín. En 1496 el rey Juan buscó su consejo antes de enviar a Vasco da Gama a su expedición marítima a la India, alrededor de la costa sur de África. El Rab Zacuto preparó los cálculos navales y astronómico y entrenó a la tripulación para usar su astrolabio recientemente perfeccionado. Este nuevo astrolabio era capaz de determinar la latitud geográfica mientras uno está en el mar. Su astrolabio y sus tablas marítimas y astronómicas, en especial el Almanach Perpetuum (o Biur Lujoth) revolucionaron la navegación oceánica.

El Rab Zacuto tambien escribió muchos libros de Tora. Su obra más famosa es Sefer Yojasin (ספר יוחסין) “El libro del linaje”, un magnífico tratado de historia judía desde los tiempos bíblicos hasta sus propios días.

Para una biografía más completa de rabino Abraham Zacuto ver www.zacuto.org 

Por sus contribuciones a la astronomía, el cráter Zagut en la Luna fue nombrado en honor a Rabí Abraham Zacuto
Hay muchas historias fascinantes sobre la contribución del Rabino Abraham Zacuto a las expediciones de Cristóbal Colón. Sabemos que Colón conoció y utilizó las tablas marítimas de Zacuto en su expedición a las Indias (=América ). El Rabino Zacuto también fue instrumental en la obtención de los fondos para las expediciones de Colón y fue él quien introdujo al desconocido Colon a Rabí Don Isaac Abarbanel, quien arregló la primera audiencia entre el famoso navegante y los reyes de España.

Las tablas astronómicas de Rabí Zacuto salvaron la vida de Colón. Durante el último viaje de Colón a America, en febrero de 1504, su pequeña flota quedo abandonada en Jamaica, donde los nativos no querían darle alimentos ni a él ni a sus marineros. Las tablas predecían que el 29 de febrero 1504 habría un eclipse lunar. Colón reunió a los caciques nativos y los amenazó diciendo que si no le entregaban alimentos él haría desaparecer la luna. El eclipse asustó a los nativos y desde entonces respetaron a Colón y le dieron todo lo que necesitaba.

Fuente: http://halaja.org


_______________________________________SoySefardi.org /    Facebook /    Twitter /   YouTube Canal  / Web SoySefardi.org  /    Buscador Web /    Email_______________________________________

La Lingua de los Ansestros - por Fortuna Levy Oktobre 2002 / tradusido del Castellano por Guler Tuncer Orgun -


(Esta estoryika aparesyo el 25 desiembre, 2002, en el Salom, jurnal djudio de Istanbul. Aki publikado kon permision del Salom i de la autora.)

Rika nasio en Estanbol, serka de la Kula de Galata, una parte de la sivdad ande biviyan los desandantes de akeyos espanyoles djudios a ken un sultan jeneroso aviya dado refujio debasho del kresiente turko, avriendoles las puertas i los brasos, kon las palavras historikas: "Los ke los mandan piedren, i yo gano"

Su nombre era Ester, komo la reyna, i su tipo korrespondiya al ke descrive la Biblia: Brunika kon ojos pretos i kaveyos frizados. En el serklo familiar, la yamavan Esterika, i finalmente Rika.
Era una ijika observatora. Las linguas ke uzava eran los de la kaye i la eskola: el Turko i el Fransez. Ma oiya en su anturaje otruna lingua ke sus parientes i los vezinos uzavan entre eyos.

Munchas vezes demandava a su madre, a su padre o a una tiya, kualo keriyan dezir algunos biervos ke aviyan kedado rezonando en su kavesika: meldar, ambezar, estreya, ermoza..., termos ke se repetiya para no olvidarlos.

Kuando kometiya una falta en la eskola, su nono se reiya en diziendo: "Na ke sos una hamorika!", i eya entendiya el senso, ma no la sinyifikasion.

Rika no puediya akseptar de ser ekskluida del uzo de una lingua ke le paresiya dulse, sovre todo en oyendo kantar a su madre i las vezinas, los diyas de lavado grande, kuando se reunisavan en la tarasa del techo, ande asendiyan lumbres de lenyo para kayentar agua en kalderones jigantes.

Ayi estava Rika, asentada en un bankito en un kanton para no atirar la atansion, aprovando de absorbar lo mas posivle. Las mujeres, en lavando, aparte de kantar romansas viejas, se kontavan anekdotas i konsejikas, envezes un poko mas ozadiozas, porke echavan tarakas de riza i miradas de lado a la ijika ke siempre paresiya distraída i leshana de lo ke se avlava en el serklo.

Una demanyana, komo de kostumbre, se metio serka de las mujeres. Alguna konto una koza bastante salada, i todas se metieron a reir. La ijika ke aviya entendido, fue kontaminada por la riza kolektiva i partisipo a la alegria jeneral.

- Eya entiende!

- Eya mos oye i entiende lo ke avlamos!

- Ke azes ayi asentadika?

Fue ovligada de admeter ke aviya kaptado la entision pikante de la konseja, i mas tadre, resivio una reprimenda de su madre.

Esto fue el empesijo de un akordo entre las mujeres ke la akseptaron en el serklo, para ke se ambeze las kantikas i ke se auze a la lingua ke amava.

Este mundo enkantador ke se avrio delantre de eya, fue engrandesiendose, i es esta lingua ke oy emplea sin eskasura, porke kere ke todo el mundo avle su maraviyozo ladino.

La kaye, los estudios, el lavoro, los bive en Turko, en Fransez, en Inglez.

En la intimita, pensa en judeo-espanyol. Ama, siente, rie i yora en la lingua de sus ansestros.





Fuente: http://www.sephardicstudies.org


_______________________________________SoySefardi.org /    Facebook /    Twitter /   YouTube Canal  / Web SoySefardi.org  /    Buscador Web /    Email_______________________________________

"Una Sucá en la Cárcel de la Inquisición Mexicana" por Rab Yosef Bittón

A lo largo de nuestra historia, los Yehudim hemos superado todo tipo de obstáculos para poder observar la Mitzvá de la Sucá. Pero quizás uno de los ejemplos más llamativos de amor y determinación del pueblo Judío hacia este precepto, es la Suca que fue construida en las cárceles de la inquisición de la ciudad de México en el año 1603, por un cripto-judío llamado Sebastián Rodríguez.

Sebastián había nacido en Portugal, en el año 1573, en un pueblo llamado San Vicente Davera, pero abandonó su casa a la edad de siete años, para trasladarse hacia Sevilla (España), donde trabajó en la tienda de su tío Antonio Rodríguez, quien le había enseñado a leer y escribir.

A los catorce años de edad, en el año 1587, se embarcó hacia la Nueva España (nombre anterior de México) y se asentó en la ciudad de Puebla, en la casa de un pariente lejano, también portugués, de nombre Guillermo Rodríguez, el cual lo enviaba a los pueblos aledaños a vender ropa. A los dieciséis años se independizó y comenzó a trabajar por su cuenta.

A los dieciocho años se casó con su prima Constanza Rodríguez, que era siete años mayor que él. Previo a la boda, su cuñado Domingo Rodríguez, y Manuel de Lucena, llevaron a Sebastián al campo y le enseñaron muchas de las Halajot (leyes y tradiciones) de la Torá respecto al matrimonio y la vida judía, aunque él ya tenía algunas nociones de estas.

Pero sus principales maestros, de quienes aprendió las leyes de la Torá, fueron Luis de Carvajal (El Mozo) y Sebastián de la Peña. Durante largas caminatas en compañía de sus maestros, analizaron juntos los distintos pasajes de la Torá.Luis de Carvajal, siempre llevaba oculto entre el forro y el fieltro de su sombrero, varios escritos con pasajes y leyes de la Torá, y de esa manera podía enseñarles a sus alumnos.

En 1596, cuando apenas había cumplido veintitrés años, y por la acusación de un tal “Pedro de Reparo” en su contra, Sebastián Rodríguez fue detenido en la ciudad de México junto con su esposa Constanza. Fue llevado a las cárceles de la inquisición en la plaza Santo Domingo, que hoy es la calle de Donceles y Brasil, muy cerca del Zócalo actual.

Su castigo fue reclusión perpetua, y la confiscación de todos sus bienes.

Durante los primeros tres meses de sus interrogatorios, Sebastián guardó absoluto silencio, por lo cual lo mantuvieron encadenado a unos grilletes de manos y pies. Luego de esos tres meses de tortura, Sebastián confesó que profesaba la Ley de Moisés. Fue entonces que le quitaron los grillos, y lo pusieron en una celda junto a Luis Diaz, que operaba como espía de la inquisición.Luis Diaz, apodado luego como “El Malshín” (delator), informó a los inquisidores que su compañero de celda, Sebastián “judaizaba”, esto es: que no consumía la carne que le servían, ni barría el piso de su celda los sábados, …que se lavaba las manos antes de consumir el pan, y que rezaba todos los días en dirección al este, hacia Jerusalén, con la cabeza cubierta.

Como consecuencia de este informe Sebastián fue llevado ante los inquisidores para que declarase la verdad pero como este negaba las acusaciones que le habían imputado, se procedió nuevamente a la tortura. Esta vez con el instrumento de tortura llamado “el potro”. Después la quinta vuelta del cordel, Sebastián declaró que él judaizaba (=se comportaba como judío), pero que “se arrepentía de haberlo hecho”

Se acercaba la fiesta de Sucot (cabañas) del año 1603, y Sebastián Rodríguez, su esposa Constanza Rodríguez y su pequeño hijo Domingo, llevaba ya siete años encerrado en las cárceles de la inquisición conocida como “La casa Chata”. Sebastián no quería dejar de cumplir con el precepto bíblico de celebrar la fiesta de Sucot, y por lo tanto, buscá la manera de poder construir una Sucá (cabaña), en el mismísimo patio de la cárcel, frente a las narices de los inquisidores Alonso de Peralta y Gutierrez Bernardo de Quirós.

A principios del mes de septiembre de 1603, el conde de Monterrey y virrey de la Nueva España, le otorgó al capitán Esteban Lemos, una condecoración epsecial. Esteban Lemos desempeñaba sus labores en el palacio de la inquisición, como notario de secuestros del santo oficio.

Aprovechando este reconocimiento que le habían otorgado a Lemos, Sebastián Rodríguez “decidió honrarlo, y dedicarle una fiesta en su honor”. Los inquisidores le dieron el permiso necesario para ello, e incluso aprobaron la fecha del 21 de septiembre y la lista de invitados propuesta por el reo Sebastián. Sin embargo la verdadera intención de esa fiesta, no era otra que poder hacer una Suca, y así poder cumplir con la Mitzvá de celebrar en la Sucá.

Para este evento, Sebastián solicitó que le trajeran una gran cantidad de ramas. Los mismos inquisidores enviaron a cuatro indios a buscar las ramas para preparar “la supuesta fiesta”. Inmediatamente se comenzó con la preparación y decoración en el patio de la cárcel, conocido hasta hoy como “patio de los naranjos”, y se procedió a colocar las ramas por arriba de las cuatro paredes del patio. Y así Sebastián Rodríguez con siguió tener su propia Suca, teniendo como invitados a los mismos inquisidores, sin que estos se dieran cuenta que delante de ellos se estaba festejando una fiesta judía.

Para aquella “ocasión especial”, se había preparado una rica comida, que incluía pollo como plato principal. Sebastián se preocupó que las gallinas fueran faenadas con la Shejitá (faena ritual judía), algo que se había organizado fuera de la cárcel.

Y así fue que el día 21 de septiembre de 1603, Sebastián Rodríguez, junto a su esposa Constanza, y varios judíos mas que estaban presos en la cárcel de la inquisición, pudieron festejar la fiesta de Sucot, comiendo en la Sucá y festejando esta hermosa fiesta con cantos y alegría. Y todo esto frente a las narices de los inquisidores, quienes ignoraban que estaban consumiendo comida Kasher dentro de la Suca.

El día 2 de junio de 1606, Sebastián Rodríguez, su esposa Constanza Rodríguez, y su hijo Domingo, fueron dejados en libertad.

Hoy, 400 años más tarde, la arriesgada decisión de Sebastián Rodríguez de construir una Suca dentro de la cárcel de la inquisición es un ejemplo inspirador de la determinación del pueblo judío de mantener y cumplir con la Torá donde quiera que estemos, desafiando incluso a la terrible inquisición española en México.

Esta historia se encuentra registrada en el archivo general de la nación de México, que se encuentra en el palacio de Lecumberri. Proceso contra Sebastián Rodríguez, y Constanza Rodríguez por judaizantes. México 1595-1596 inquisición, vol 154, exp.2



Fuente: http://halaja.org


_______________________________________SoySefardi.org /    Facebook /    Twitter /   YouTube Canal  / Web SoySefardi.org  /    Buscador Web /    Email_______________________________________