Mostrando entradas con la etiqueta Retorno. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Retorno. Mostrar todas las entradas

SEPHARDIM.COM

SEPHARDIM.COM
SEPHARDIM.COM

A Research Tool for
Sephardic Genealogy / Jewish Genealogy
by Harry Stein
Una Herramienta de Busqueda de Genealogia Sefardita/Judia.
Informacoes e genealogia Judaica.
We changed the face of Sephardic genealogy research.
COPYRIGHT @ 1999-2011 SEPHARDIM.COM - ALL RIGHTS RESERVED.
This site is being archived by the HARVARD UNIVERSITY LIBRARY SYSTEM.
WE ATTEMPT TO UPDATE THIS SITE  DAILY


This site is a research tool for Sephardic and Jewish genealogy. We attempt to cover many facets of Sephardic culture and attempt to add new information daily. If you have any suggestions, comments, or corrections, wish to link or report a broken link, please send your comments to:

Sitio familiar-amistosoSteinhe@aol.comHostigue Stein
Webmaster
Por último actualizado:07/05/13
TO  JOIN THE FORUM AT SEPHARDIM.COM AND PARTICIPATE IN OUR RESEARCH   DISCUSSIONS, SCROLL DOWN TO THE PURPLE "JOIN NOW" BUTTON.  ONCE YOU HAVE JOINED THE FORUM YOU MAY SEND US YOUR QUESTIONS AND COMMENTS FOR PUBLICATION AT SEPHARDICFORUM@YAHOOGROUPS.COM

 TABLE OF CONTENTS

  YOUR JOURNEY INTO SEPHARDIC GENEALOGY BEGINS HERE

                   TO OPEN A SECTION, CLICK ON THE TITLE

SECTION I:     SEPHARDIC NAMES SEARCH ENGINE (Buscar)  
SECTION II:    SEPHARDIC NAMES TRANSLATED INTO ENGLISH
SECTION III:   A LETTER FROM THE CATHOLIC CHURCH
SECTION IV:   SEPHARDIC RECIPES (Recetas)
SECTION V:    SEPHARDIC FACTS AND LORE (Datos y Saber)
SECTION VI:   FAMILY HERALDRY AND ORIGINS (Heraldica y Origen)
SECTION VII:  HOW TO RESEARCH YOUR FAMILY LINE.
SECTION VIII: SEPHARDIC LINKS. (Enlaces)
SECTION  IX:  SEPHARDIC GENEALOGY BY DNA
SECTION X:    THE FORUM AT SEPHARDIM.COM
SECTION XI:   CENTRAL DATA BASE OF HOLOCAUST VICTIMS
The subject of this forum is the research of Sephardic, Anusim and Converso genealogy and related history. Please feel free to join our forum and contribute or just lurk and learn in the background. You will receive on your computer every message sent and received from and by the forum. There is no cost for your participation. To join the forum, please enter your e-mail address and click on the logo above. If you want to post a message to the forum, register first, then click on:
SECTION VIII: THE FORUM AT SEPHARDIM.COM
When you get to the forum site, press POST.
La finalidad de este foro es la investigacion genealogica Sefaradim, Anusim y Conversa ye la correspondiente historia a ella asociada. Por favor, sientanse en libertad de unirse a nuestro foro y contribuir, o solo observar y aprender a distancia. Ustedes recibiran a traves de su computadora todo mensaje enviado o recibido por o a nuestra direccion. Su participacion no implica costo alguno. Para tener acceso a nuestra pagina, por favor escriba su direccion de Email y haga click. Si usted desea enviar un mensaje, por favor registrese primero, luego haga click:
SECTION VIII: THE FORUM AT SEPHARDIM.COM.
Cuando llegue al sitio, presione POST.
Le sujet de ce forum est la recherche généalogique des sépharades, des anusim et des convertis avec leur récit historique. S'il vous plaît, joignez librement notre forum et participez ou bien restez en retrait pour apprendre. Vous recevrez dans votre ordinateur chaque message envoyé et reçu par le forum. Votre participation est gratuite. Pour joindre le forum, merci de bien vouloir inscrire votre address e-male et de cliquer sur le logo au-dessus. Si vous voulez envoyer un message au forum enregistrez-le d'abord, alord cliquez:
SECTION VIII: THE FORUM AT SEPHARDIM.COM
Lorsque vous obtiendrez le site du forum, appuyez sur POST.
O objectivo deste forum, e a investigacao genealogica sefardita, anusim e Crista-conversa, assim como toda a historia que a ela se associa. Convidamo-lo(a) portanto a entrar em dialogo conosco, contribuir informacao, fazendo perguntas ou simplesmente como observador, aprendendo a distancia. Para fazer parte do nosso forum, basta simplesmente enviar-nos o seu e mail (endereco electronico) e depois fazer Click na:
SECTION VII: THE FORUM AT SEPHARDIM.COM.
Quando chegar ao local, carregue em POST. E ja esta! Recebera todas as mensagens enviadas ou recebidas no nosso forum. A sua participacao e totalmente gratuita. Obrigado, e Boa Viagem.

Please support our advertisers, they support this site. 

SECTION ICONCISE HISTORY OF THE SEPHARDIM. 

When the Roman Legions overran the Jewish nation, much of the Jewish population was sent into exile throughout the Roman Empire. Many were sent to the IBERIAN peninsula. The area became known by the Hebrew word SEPHARD meaning "far away". The JEWS in SPAIN and PORTUGAL became known as SEPHARDIM or SEPHARDI, and those things associated with the SEPHARDIM including names, customs, genealogy and religious rites, became known as SEPHARDIC. Sephardic names were well developed in Aragon by the year 1213.  (Note reference 22, below.) Many of the names were of Hebrew derivation.   A much lesser number were composed of a first name and a geographic location, many times the result of conversion.  The Jewish nation in Iberia, numbering approximately 750,000 in the year 1492, were banished from Spain by royal decree of Ferdinand and Isabella. (Ferdinand's grandmother was Jewish.) (For a description of the 1492 expulsion as written in 1495, see the link in Section IV, Lore) The Jews of Portugal, were banished by royal decree several years later. Relief from the banishment decrees and restoration of civil rights was promised to those Jews who remained and converted to Catholicism. These converts were called CONVERSOS or MARRANOS (converts or pigs in Spanish) and ANUSIM (forced ones in Hebrew). Some of the Jewish population converted in name only, other converted by choice. All of the Jews, whether those who left the country with their Jewish religious beliefs intact, and those that were converted are described as being SEPHARDIM or being of SEPHARDIC heritage. Many of the SEPHARDIM left Spain after conversion because life as a "new Christian" or Marrano was not as promised. "Clean Blood" laws were established to deny the "new Christian" the same civil rights as the "old Christian". Many left the Iberian peninsula where some reverted, and others did not. The converted population that remained under the influence of Spanish or Portuguese control or the control of countries heavily influenced by the Catholic Church could not openly revert to Judaism for fear of punishment inflicted by the inquisition. The punishment for reversion or secret adherence varied from humiliation to death by fire. Many Hispanics today practice Jewish customs without knowing the source. Many are still secret Jews.

The names listed on this site have been identified as Sephardic by civil and religious records and creditable authors. These names have been used by Spanish and Portuguese Jews and conversos and many are found today, world wide in Hispanic and Sephardic communities and references.  Some names may no longer exist in their old form.  While not an expert in patronymics, some names, such as ABRAVANEL are unmistakably of Hebrew origin. Other names, such as IBN YAHIA, appear to be of Arabic origin. Still other names such as CASTRO and FRANCO appear to be of Hispanic origin, the vast majority of these names belonged to Jews at the time of expulsion. Still other names (conversion names or Christian names) were assigned to Jews at conversion, such as DE SEVILLA and SANTA MARIA. Many of these names were the family names of the Christian "sponsors".


Many of the names have been changed in the course of migration from one country to another, such as Pena to Penha. Other names have incorporated a prefix such as D', Da, De, or Do, with the surname, so that D'Avila could be spelled DAVILA. Other names normally found with a prefix, may be listed with or without the prefix. For example, d' ANDRADE, da ANDRADE, de ANDRADE, may be listed as ANDRADE or ANDRADE 'D. The following prefixes may sometime be interchangeable; Aben, Ibn, Aven, Avin and Ben. These prefixes may be found separated or attached to the stem name. It would be prudent to search for names both with and without prefixes. 

One should check for variations in spelling.  For example, the names Sejas, Cejas, Aceijas, Seixas, Aseixas, Acejas, Acezas, Asexas, Azeixas, and Xexas are considered variants of the same name. It should also be noted that many Sephardim who left the Iberian Peninsula and practiced Judaism, changed their names and used aliases to protect their families who remained in Spain and Portugal. 

Some individuals insist that all names ending in ez in Spain and es (meaning son of) elsewhere, denote Sephardic heritage. This is may or may not be the case. 

Not all individuals bearing these names may be SEPHARDIM, or of SEPHARDIC origin, nor are they necessarily Jewish or secret Jews. The authors of references from which names were extracted have identified the names as Jewish at one time. No inference is made that Hispanics carrying the names found below are Jewish. We have added a DNA capability to explore the ethnic origin of Anusim/Sephardic/Jewish names. The names on this site are provided only as an aid to genealogical research. Many of the references listed on this site can be obtained through your municipal public library system or through the Inter-library Loan program or purchased from a commercial firm on this site. Please understand that while names are the most important clue to one's religious ancestry, names are not the only clue. NAMES ALONE ARE NOT THE ONLY  CLUE . Confirming information is required to be sure.

Para ver el listado de apellidos entrar a esta aquí 

THIS IS YOUR SEPHARDIC NAMES SEARCH ENGINE.SET YOUR SEARCH PERIMETERS BY LETTER FOR THE NAME OR NAMES YOU WISH TO FIND. FOR EXAMPLE, SELECT "C" TO "D" IF YOU ARE LOOKING FOR THE NAMES "Cortes" AND "Davila", OR SELECT "S" TO "S" IF YOU ARE LOOKING FOR THE NAME "Sanchez". THEN CLICK THE SEARCH BUTTON, AND YOU WILL BE TRANSPORTED TO YOUR SELECTED POSITION ON THE LIST.
NEW NAMES ARE ADDED TO OUR LIST DAILY SO VISIT US OFTEN
GOOD HUNTING!
Show names from:to:


Fuentes: 
http://www.sephardim.com
https://web.archive.org/web/20151016202321/http://sephardim.com/
https://web.archive.org/web/20130705195134/http://fets3.freetranslation.com/?Sequence=core&Language=English/Spanish&Url=http://www.sephardim.com/



_______________________________________SoySefardi.org /    Facebook /    Twitter /   YouTube Canal  / Web SoySefardi.org  /    Buscador Web /    Email_______________________________________


EL CANTO DEL MARRANO

Durante mucho tiempo pensé, como afirman algunos estudiosos y el sentido común, que el apelativo “marrano” era un término peyorativo que comparaba a estos individuos con los cerdos. Pero resulta que la Real Academia de la Lengua Española invierte el proceso y cifra el origen etimológico de la palabra en el árabe “muharram”: una persona maldita o descomulgada, sucia, desaseada, grosera y sin modales, lo que ha llevado a aplicar esta descripción del anatemizado al cerdo, animal al que consideran impuro y digno de desprecio. O sea, que los conversos no son “marranos” por su origen, sino al contrario: los cochinos y puercos lo son por comportarse como alguien que abandona su fe original.

Esta semana comienza en una universidad israelí un encuentro de expertos sobre este fenómeno, al que en hebreo prefieren llamar anusím, literalmente “forzados”, o “bnei anusím” (hijos o descendientes de conversos forzados), un término legal rabínico que se aplica a los obligados a dejar el judaísmo contra su voluntad de forma general, sin identificar el origen geográfico. Y es que este fenómeno no es exclusivo de España, ni de la Península Ibérica, ni del mundo sefardí. Antes y después existieron otros casos de conversiones forzosas, por ejemplo, los de la comunidad judía de la ciudad persa de Mashad en 1740, y antes, los de la tribu judía de los Banu Qurayza en Arabia que osó resistirse a Mahoma, y cuyos hombres fueron decapitados uno a uno, y las mujeres y niños forzados a convertirse al Islam.

Si el converso se mantiene fiel y observante en secreto, aunque sólo sea en el interior de su conciencia, es un anús. Si se trata de un judío que básicamente rechaza la existencia de Dios, es un min (apóstata), mientras que si cree en el Dios de Israel pero no observa sus preceptos, es un meshumad (hereje). Y es que, como señalaba el hispanista sefardí Israel Salvator Révah, el marrano es como un católico sin fe y un judío sin saber, aunque judío por voluntad.

La palabra “marrano” ha pasado a muchos idiomas, incluido el ídish. Un poeta en esa lengua (Avrom Reisen) compuso un poema convertido en canción, “Zog marán”, que muchos han cantado en vísperas de Pésaj, como la época en que estamos:
"El Tribunal de la Inquisición" por Francisco de Goya (1746-1828).

“Dime, hermano marrano, ¿dónde has preparado el seder (la cena de Pascua)?
En una cámara de una cueva profunda, allí lo he preparado.
Dime marrano, ¿de dónde y de quién has conseguido blancas matzot (panes sin levadura)?
En la cámara, bajo la protección de Dios, mi esposa ha estirado la masa.
Dime marrano, ¿cómo has hecho para conseguir una hagadá (libro del relato de la salida de Egipto)? Hace mucho tiempo que lo escondí en una grieta de la cueva.

Dime marrano, ¿qué harás si oyen tu voz? Si el enemigo me apresa, moriré cantando”.






Fuente: El Canto del Marrano  (Por: Jorge Rozemblum, Director de Radio Sefarad)  http://www.zamorasefardi.com/2015/03/el-canto-del-marrano_22.html


_______________________________________SoySefardi.org /    Facebook /    Twitter /   YouTube Canal  / Web SoySefardi.org  /    Buscador Web /    Email_______________________________________

«LA LLAVE QUE CONSERVA MI FAMILIA PUDO ABRIR LA ÚLTIMA SINAGOGA DE ZAMORA»

(Carlos Zarur sostiene la llave que pudo abrir una de las sinagogas de la ciudad. 

«Con la expulsión de 1492, mis antepasados, los Casim, huyeron de la ciudad a Barcelona donde tomaron un barco hacia Siria»

JOSÉ MARÍA SADIA El antropólogo Carlos Zarur y su familia atesoran una historia fascinante, que arranca en la Zamora de la Edad Media. Generación tras generación, sus antepasados, los Casim, han conservado varias reliquias. Entre ellas, una llave que Zarur, mexicano residente en Estados Unidos, presentará en el congreso «Reencuentro e historia de la aljama de Zamora» de esta semana. A través de la bisabuela, este profesor universitario natural de México conoció la existencia de una llave de época medieval que abría una sinagoga de las cinco que se erigieron en las dos juderías de la ciudad. Zarur, que ya ha visitado Zamora en sus investigaciones sobre criptojudaísmo, quiere certificar ahora todos los detalles de un objeto que «tiene, al menos, 521 años».

-¿Cómo descubre el origen de su familia y la existencia de una antigua llave?

-En la familia hay varias reliquias que han sobrevivido a su pasado en Siria. A través de la bisabuela, siempre hemos sabido, por ejemplo, que hay un juego de llaves de la sinagoga de Osuna. La de Zamora, en particular, la tenían unos primos en Israel. Antes de llegar a mí, la tuvo un primo mexicano en Israel, donde a su vez la recibió de otros primos. De alguna manera, me he convertido en guardián de esta reliquia cuando decidieron mandármela.

-¿Por qué es usted el «guardián»?

-Es curioso, tal vez por mi dedicación como antropólogo y porque estudio todo lo que tiene que ver con juderías sefardís y orientales. La familia me considera el depositario de nuestra memoria. Todo gracias a que crecí en una familia muy tradicional y, de hecho, mi primera lengua fue el ladino por parte de mi madre, la primera que escuché.

-El ladino es la lengua sefardí?

-Efectivamente, es la lengua que utilizaban los judíos españoles en la diáspora. No es lo mismo ladino que judeo-español, hay una gran confusión. El ladino es un judeo-español que se fue formando fuera de la península y adquirió palabras italianas, francesas, árabes, arameas, turcas, griegas? Dependiendo de dónde fueron a parar estas personas.

-Así pues, ese tradicionalismo del que habla, ¿marcó su orientación profesional?

-Claro. En la rama paterna, las tradiciones son tan fuertes como en todas las comunidades sirias en Nueva York, México, Brasil o Argentina. No han cambiado desde que dejaron Siria, continúan siendo sirios y la influencia que tuve de niño fue lo que marcó mi vida profesional.

-Usted dice que la cultura sefardí ha logrado superar los siglos lejos del territorio en el que surgió?

-Definitivamente. Las comunidades sefardíes, sin importar el origen, son muy tradicionales, están totalmente ligadas a sus costumbres. Un dicho afirma, precisamente, que los judíos sirios siguen viviendo en Siria aunque físicamente no hayamos estado nunca allí.

-Explíquenos cómo una familia de origen zamorano acaba cruzando el Atlántico.

-Mi abuelo, de Turquía, se unió a las fuerzas de la Agencia Judía tratando de salvar hebreos durante el Holocausto, sobre todo en los países balcánicos y acabó en Grecia, donde conoció a mi abuela. Juntos, consiguieron salir de Salónica dos días antes de la invasión de los nazis y tomaron rumbo a Philadelphia, aunque finalmente fueron a parar a Cuba. Allí mi padre, natural de Líbano, conoció a mi madre, cubana. De allí marcharon a México, donde nací yo. Emigramos a Brasil y, de ahí, a Estados Unidos. Asimismo, mi familia paterna viene de Siria y de Líbano, la rama por la que ha llegado la llave. Cabe destacar que los sefardíes de Siria no tienen esa vinculación tan fuerte con España, la mayoría se arabizaron y la cultura sefardí no sobrevivió como cultura, solo en la parte litúrgica. Fue una verdadera sorpresa comprobar cómo esta llave había pasado a través de mi bisabuela por numerosas generaciones. Fue de España a Italia, Siria, México, Israel y Estados Unidos.

-Una llave con un misterioso pasado?

-El que esa llave apareciera fue el motivo de una investigación muy seria que me llevó hasta Jesús Jambrina, el organizador del congreso de julio. La meta ahora es comprobar lo que decía la bisabuela: que esta llave procede de una sinagoga de Zamora. Generación tras generación, se ha transmitido que esa llave pertenecía a la familia Casim (familia materna de la bisabuela) dejó Zamora para viajar a Alepo, en Siria. Tomaron el barco y llegaron al destino como muchos otros sefardíes. Este extremo lo he confirmado con parientes en Israel, México y Estados Unidos. La familia Casim es muy grande y solo los más cercanos a la bisabuela conocen la verdadera historia. Hay una segunda versión: la familia Casim salió de Barcelona. Esto me llevó a profundizar en la investigación para concluir que, efectivamente, salieron de Cataluña, pero no eran de allí. Llegaron a esta zona con la expulsión para coger el barco hacia Siria.

-Una reliquia que tiene, al menos, 521 años?

-No sabemos con exactitud la edad de la llave. Tras el congreso va a ser examinada con carbono 14. Los especialistas que la han visto la sitúan en el periodo medieval. Estudiando el pasado judío de Zamora, vemos que hay sinagogas que datan del periodo romano, islámico y de la Edad Media, de donde es la última sinagoga. Queremos creer que nuestra llave abría la puerta de la más reciente, la medieval, por el estilo.

-¿Diría que el objeto tiene algo de especial?

-Es un objeto corriente, pesa unos 300 gramos y mide 15 centímetros. Es una llave antigua, no tiene grabados en hebreo. No es un objeto conmemorativo como los que hay en Toledo, funcionó para abrir realmente una puerta.

-Jesús Jambrina va más allá y plantea la hipótesis de que la reliquia pertenezca a la sinagoga mayor, que estaba situada en la judería nueva, en el actual barrio de La Lana.

-Yo creo que fue la llave de la última sinagoga, la que se construyó años antes de la expulsión de los judíos, en 1492.

-¿Por qué se ha conservado este objeto?

-Cuando salieron de España, los judíos creían que iban a regresar. Por eso se llevaron algunas pertenencias que esperaban volver a utilizar. Hay muchas familias sefardíes en Turquía y en Grecia que han mantenido las llaves de sus casas y hoy las tienen los descendientes.

-¿Es una costumbre común?

-Así es. No podían llevar ni oro ni joyas, por eso metieron en la maleta sus llaves, aunque nunca pensaron que se convertirían en reliquias.

-¿Conoce Zamora?

-He estado allí en dos ocasiones. He hecho investigaciones en España sobre criptojudaísmo y el congreso de esta semana me llevará a la ciudad por tercera vez.

-¿Se siente identificado con la ciudad en la que creció su familia?

-Yo pude conocer a mi bisabuela muy mayor. Fue así como conocí mi lejana vinculación con Zamora. La primera vez que vine a España fue en 1992 con la conmemoración de los 500 años de la expulsión. Recorrimos las ciudades en las que vinieron nuestros ancestros: Córdoba, Granada, Sevilla? También Zamora, donde sentimos una conexión con nuestro pasado.



Fuente: http://www.laopiniondezamora.es/zamora/2013/06/30/llave-conserva-familia-pudo-abrir/689362.html



_______________________________________SoySefardi.org /    Facebook /    Twitter /   YouTube Canal  / Web SoySefardi.org  /    Buscador Web /    Email_______________________________________

INTERESANTE HISTORIA SOBRE LOS "SEFARDITAS" QUE MIMETIZADOS ENTRE LOS ESPAÑOLES LLEGARON A AMÉRICA DEL SUR (por Mauricio Aira)

Interesante historia sobre los "Sefarditas" que mimetizados entre los españoles llegaron a américa del sur. Nos lo cuenta Issac Bigio en su blog.

En el calendario mundial actual se cuentan los años desde el nacimiento de Jesús, aunque él, durante toda su vida siguió el del calendario del Viejo Testamento según el cual, hoy se viene pasando del año 5,700 de la creación al 5,701.

Los 15 millones de judíos del planeta le llaman a esta fecha Rosh ha Shaná (la cabeza del año) y festejan este día sin los bailes callejeros o los juegos artificiales que acompañan a las distintas celebraciones de año nuevo desde China hasta las Américas. Los hebraicos, mas bien, rezan y luego cenan con sus allegados comiendo manzana con miel procurando un nuevo año dulce.

Una de las ventajas que tiene Londres, la urbe europea más cosmopolita, es que me ha permitido compartir ceremonias judías en las mas encontradas sinagogas que puedan haber: desde la de los jasídicos ultra ortodoxos que se visten de negros (y que odian a Israel a quien acusan de hacer guerras y un Estado sin que haya llegado el mesías) como la de los liberales (como a la que asiste Howard, quien fue el predecesor en el liderazgo del conservadurismo al actual primer ministro Cameron) en las cuales, para horror de los tradicionalistas, las mujeres pueden sentarse junto a los hombres, ser rabinos y hasta casarse con personas de su mismo sexo y cualquiera puede comer puerco.

Yo pasé la noche del año nuevo en la Sinagoga Española y Portuguesa de Bevis Mark (este de Londres): el templo judío que nunca dejo de funcionar más antiguo de Europa.

Cuando se recuerda que hace 70 años se iniciaron los bombardeos nazis sobre Londres tanto esta como la catedral de San Paul estuvieron entre los pocos edificios que salieron ilesos.

Esta sinagoga se construyó en 1708 afuera del muro de la ciudad, cerca de donde estaba la fosa a donde se botaba la basura. Hoy queda en las inmediaciones del edificio del pepino, uno de los iconos de la City.

Esta se erigió en la primera década desde que se permitió el regreso de los judíos expulsados de la Inglaterra del siglo XIII.

A diferencia de las sinagogas tradicionalistas que solo rezan en hebreo o de las reformistas que admiten rezos en la lengua de los creyentes, esta sinagoga, pese a ser ortodoxa, no tiene a nadie con patillas y barbas sin cortar, usan sombreros de copa y tiene cánticos en un español más antiguo que el uso de la eñe.

Desde el siglo XVIII al XIX la mayor minoría no cristiana en la cuna del idioma inglés la conformaron los judíos, la mayoría de los cuales hablaba español o portugués como su lengua materna, y que a 5 siglos de haber sido expulsados de Iberia lo siguen practicando.

En las Américas se recuerda a 1492 como la fecha en la cual los españoles se expandieron con la espada y la cruz al occidente de su península. Empero, en ese mismo año se produjo la expansión del castellano al oriente de Iberia pero a través de los judíos expulsados y proscritos por la inquisición.
La conquista española que maltrató a los amerindios y africanos en el oeste se dio expulsando hacia el este a su masiva minoría judaica. El rechazo al maltrato de los reyes españoles ha hecho que en las Américas muchos busquen retomar tradiciones precolombinas pero en el caso de los sefaraditas ha causado un efecto adverso: a mantener con orgullo su herencia hispana.

Aun hoy en la sinagoga española y portuguesa hay un secretario y rezos para los judíos esclavizados o para los perseguidos.

El español que se hablaba en Londres, Paris, Ámsterdam, Roma, Grecia o Turquía era, en gran parte, el que lo traían los sefaraditas (que es la palabra “español” en hebreo).

Los antiguos judíos de Londres que hablaban un dialecto del castellano llamado ladino y carecían de derechos, en cierta medida fueron los precursores de los actuales latinos que vienen de las Américas ocupando allí varios de los peores empleos.

Con el tiempo de esos ladinos salieron grandes personalidades, incluyendo a David Ricardo (uno de los 3 grandes economistas clásicos del siglo XIX) y el primer ministro Benjamín Disraeli (fundador del conservadurismo, el partido que más tiempo ha estado en el poder en el mundo).


La pujanza con la cual esos ladinos supieron sortear una sociedad lingüística, religiosa y culturalmente tan hostil es una tradición que hoy continúan los nuevos latinos que salen adelante en la adversidad de las grandes potencias anglo-parlantes de Reino Unido, EEUU, Canadá y Australasia.




Fuente: Publicado por Mauricio Aira http://boliviaiiprimeraplana.blogspot.com/2010/09/interesante-historia-sobre-los.html


_______________________________________SoySefardi.org /    Facebook /    Twitter /   YouTube Canal  / Web SoySefardi.org  /    Buscador Web /    Email_______________________________________

Shehebar Sephardic Center

Since its inception in 1980, the Shehebar Sephardic Center has grown into a world renowned institution with an outstanding reputation for high quality programs, as well as a resource for Sephardic communities worldwide to identify rabbis, dayans, teachers, mohels, shochets and spiritual leadership.

The SSC has a thriving kollel, rabbinical training program and dayanut program in the Old City of Jerusalem. The SSC also operates synagogues in the Far East, helps struggling Jewish communities and operates schools in Uzbekistan and Russia. Each project is designed to help Sephardic communities combat assimilation and intermarriage with spiritual leadership.

The SSC has trained more than 300 rabbis. These spiritual leaders now serve Sephardic Jews in 80 cities, 33 countries, and six continents around the world.

Seen as the global source for Sephardic training, the SSC receives calls daily from Diaspora Jewish communities looking for rabbinic leadership to build a kahal, lead holiday services, to teach in a school, or to oversee the kashrut of a restaurant.No matter what the need, the SSC fills the void by sending its graduates to the remotest towns or the most highly populated cities, to serve and inspire the people there.

Our Mission

To counter the effects of assimilation and intermarriage by filling the critical need by Sephardic communities around the world for professional Sephardic rabbis well-versed in Jewish law and Torah and the minhag of Sephardim by providing an accredited rabbinical training program that meets the everyday challenges faced by Diaspora communities.

Jewish Continuity

Assimilation and intermarriage are eating away at Jewish population figures in every Jewish community around the world. The Shehebar Sephardic Center (SSC) performs a vital role in repairing and rebuilding communities affected by these critical issues by placing well qualified rabbinical leaders in communities around the world so they can revive these dying communities.

These rabbis are Torah scholars who can provide answers to essential questions, instill Jewish values and practices in the communities they serve and educate community members about their Jewish past. By doing so, the SSC counters the affects of assimilation and intermarriage and ensures Jewish continuity through education.

Our Values At the Shehebar Sephardic Center, we stand on the foundations of strong Jewish Values:

►G-d's omnipresence: an all powerful G-d, who created the world, watches over it and cares for it.

►Tikkun Olam: improving and repairing the world, taking care of our fellow man.

►Torah Knowledge: delivering its knowledge and living in accordance with its mitzvot.

The Shehebar Sephardic Center is crucial in that it reaches out to small and neglected communities. The SSC accomplishes this by educating Jewish people in each of the communities it serves and providing a strong Jewish foundation for generations to come.

Our Goals

In the next decade, the SSC will educate and place 100 more of its graduates in neglected communities, from small windswept towns in the U.S. to remote areas in Eastern Europe. There are many communities that are in danger of disappearing if the SSC is not active in helping them.

Shehebar Sephardic Center History

The Shehebar Sephardic Center (SSC) was founded in 1980 by Rabbi Sam Kassin and Rabbi Eliyahu Shamoula in the old city of Jerusalem. The center is named for Gabriel Shehebar, who supported the center in its initial years.

The SSC reaches out to neglected Sephardic communities throughout the Diaspora. By training and placing dedicated rabbis and teachers well versed in all aspects of Torah, Sephardic tradition and community relations, the SSC saves communities from assimilation and cultural extinction. These communities are provided with rabbinical leaders who are able to transform these communities into thriving Jewish centers. Each rabbi completes a four to five year course of study in Jewish law, education, Talmud kosher slaughtering, marriage and divorce, and mohelim (performance of circumcision required on the 8th day after the birth of a boy) so that these communities can sustain their rich heritage. In addition, the students must complete a leadership training program, which includes public speaking, substance abuse, philosophy, psychology, negotiation, and family counseling.

During the last three decades, the SSC has placed more than 150 Rabbis in struggling communities in such diverse locations from Kowloon, Hong Kong to Buenos Aires, Argentina, and from Barranquilla, Columbia to Capetown, South Africa. Each week the SSC is approached with a request for a rabbi at some community around the world. More than 20 congregations around the world have turned to the SSC in recent months with the request that for a qualified and well-trained Sephardic rabbi.

Rabbi Kassin and Rabbi Shamoula founded the SSC on the belief that by training and placing rabbis qualified to teach Jewish law and tradition, they are saving save Jewish communities and providing Jewish continuity.


Fuente: http://sscusa.org/
             http://sscusa.org/our-mission
            http://sscusa.org/ssc-history


_______________________________________SoySefardi.org /    Facebook /    Twitter /   YouTube Canal  / Web SoySefardi.org  /    Buscador Web /    Email_______________________________________